Sonntag, 18. Januar 2015

wigmaking part 7 - inside

 Here you can see the inside. The crown is glued on and I made a row of hair inside next to the edge.
Now you can glue a ribbon on the edge of the inside if you like. In my experience it improves the stability.


Hier ist die Innenseite der Perücke zu sehen. Der angeklebte Wirbel und eine Reihe Haar, die ich knapp am Rand der Innenseite befestigt habe. Später kann man noch ein schmales Band darüberkleben. Es erhöht die Stabilität.
This is the inside of a parting. A piece of fabric hold it together. The hair row on the inside is missing yet.
There is another option to make a parting, especially suitable for small wigs. You can prick the hair in two to four rows and glued on the inside. Don´t put too many hairs in the eye of a needle.

So sieht die Innenseite aus wenn ein Scheitel gearbeitet wurde. Das kleine Stück Stoff hält den Spalt zusammen. Es ist ganz wichtig, dass man sorgfältig klebt.
Es gibt auch noch andere Möglichkeiten einen Scheitel anzufertigen. Bei sehr kleinen Perücken ist es besser die Haare mit der Nadel einzufügen und innen festzukleben.

Samstag, 10. Januar 2015

Wigmaking part 6 - crown and parting



The crown:
When the wig cap is absolutely coated with hair you have to decide what you want - a crown or parting.
For the crown make a small hole in the cap, snatch a small bunch of hair and wrap it with thread. Put the bunch into the hole, cut the thread and glue the hair inside in the cap.
The bunch should have the same diameter as the hole. Spread the hair in a circle before you glue it on.


 Perücke mit Wirbel.
Ist die Kappe mit Haar bedeckt, kann man entscheiden ob ein Wirbel oder ein Scheitel gearbeitet werden soll. Ein Wirbel ist einfacher. Dazu wird am Oberkopf ein Loch gestanzt, ein Bündel Haar zusammengebunden und in das Loch geschoben. Das Bündel sollte denselben Durchmesser haben wie das Loch in der Kappe. Auf der Innenseite der Kappe die Haarenden kreisförmig ausbreiten und ankleben, fertig ist der Wirbel.
Parting:
Glue 2 parts of hair together in a line. Use a sheet protector as underpacking. Next day you can remove the hair parts in a line. They will hold together if you worked carefully.
Cut the cap wedge-shaped where the parting should be. In the front about 2 mm. It is because otherwise your wig will be too large.


Perücke mit Scheitel.
Dafür schneidet man ein Stück der Kappe ein bzw.ein keilförmiges Stück heraus. Vorn sollten es ca. 2 mm sein. Das ist soviel wie der Scheitel zusätzlichen Platz braucht. Die Perücke wird sonst zu groß, wenn man nur einen Schlitz einschneidet. Zwei Scheitelteile werden vorbereitet indem man Leim in einer Linie auf Backpapier oder einer Klarsichthülle linenförmig aufbringt und das Haar darauf verteilt. Natürlich werden nur die oberen Enden beleimt. Wenn man sorgfältig arbeitet, kann man am nächsten Tag das Haar in einer Linie vom Untergrund abziehen und hat die Scheitelteile an einem Strang.


Put one part inside the cap and glue it. If the glue is dry, do the same with the other part. Than you must lock up the slot with a small piece of fabric.
It is the most difficult thing. Don´t try to make it at the same time. Its better to make one side first and when the glue is well dried you can make the other side.


Die Scheitelteile werden in den Schlitz geschoben und innen angeklebt. Danach alles mit einem kleinen Stück Stoff verschließen. Am besten erst eine Seite - dann gut trocknen lassen. Danach die andere Seite. Dieser Arbeitsschritt ist der Schwierigste. Es sollte nichts verrutschen.